wushu is the generic term for martial arts which includes both armed and unarmed routines. It is believed wushu can cultivate the mind as well as strengthen the body and improve fighting skills. Unarmed wushu,
4.Taijiquan is a form of martial arts.太极拳是武术的一种形式。
我不会练武术的英语是:I can't practice martial arts 这个学期的第一个晚上,我去学武术。我在做前翻腰的时候不慎扭伤了脚。一直到今天我感觉脚好了,就和老爸说继续去学,老爸高兴地答应了。一到武馆教练教我压腿,
the martial art can not only keep fit,but also can protect yourself。
解析:在西方国家,一般人的概念是: "kungfu" 是代表中国传统武术,"wushu" 是代表竞赛武术和表演性武术。所以如果你问的是关于竞赛武术,句子里就应该用"wushu"来代替"kungfu"该句词汇分析:know:词义:动词:知道;
determines to be a martial arts master. Paul is a apprentice of a noodle shop, and most of animal in his hometown are martial arts master, expect him. So he dreams to be a master and beats others.
例句:Every so often, a new martial art arrives from the East.时而会从东方传来一种新的武术。词汇解析:martial 英文发音:[ˈmɑːʃl]中文释义:adj.战争的;军事的 例句:But Wednesday had。
He is doing Kungfu.他正在练功夫。
功夫,英文Kungfu,是在中国清末出现的、关于“武术”的别称,主要体现在个人在武术上的应用和造诣。例句:Kung-fuisakindoftraditionalChinesemartialarts.Itsdifferentfromboxing.译文:功夫是一种中国武术,与拳击大不。
问题六:中国武术英语怎么说 中国武术---Chinese Martial Art。呵呵,我室友的毕业论文写的就是这个。问题七:请问德语好学么?相对与日语或者英语来讲? 德语和英语是有共性的,很多词在拼揣上是很相似的,只是德语。