Please appreciate the martial arts 。
~“武打片”“武打片”“功夫片”“动作片”这几个翻译为action movie或者kong-fu film都可以的。至于这个剑戟片”可以翻译为:sword film
martial art 英文发音:[ˌmɑːʃl ˈɑːt]中文释义:武术 例句:Every so often, a new martial art arrives from the East.时而会从东方传来一种新的武术。词汇解析:martial 英文。
问题一:武术用英语怎么说 martial arts包含各式各样的武术,包括中国的,日本的,韩国的各个分支,中国武术-Chinese martial art.问题二:“武术”用英文怎么说 martial arts 是没有错的 我在国外。问题三:中国功夫用。
武打片:acrobatic fighting film;swordsmen film 功夫片:kung-fu movie;martial art movie(martial art 有武术、功夫的意思,这样就与武打区分开来了)动作片:action movie 剑戟片:也可称武士片:samurai movie 。
Chinese Kungfu 问题五:功夫英语怎么说? China Kong Fu 还有一种是:Kong-Fu 前提必须首字母是大写的.问题六:武术用英语怎么说 martial arts包含各式各样的武术,包括中国的,日本的,韩国的各个分支,中国武术。
世界通用的泛指武术 Martial Arts,可在前面增加 传统 traditional 中国武术 Chinese Martial Arts, 功夫更多是南方人的对武术的称呼,早期出国外的南方人的传播让外国人对中国功夫有了专有的名词Chinese Kungfu 这里个都是类别。
武术一般说Chinese Kongfu 功夫就是kongfu 因为是中国独有的词所以是音译的.嗯,有不懂的请继续问=v=
[片子]百科解释 片子,犹言一点点;少量;短暂。见南朝 陈 徐陵 《谏仁山深法师罢道书》:“譬如瓦砾盈路,人所不惊;片子黄金,万夫息步。” 更多→ 片子 [片子]英文翻译 Film [片子]近义词 电影 [片子]相关。
中国功夫用英文翻译:Chinese kungfu 重点词汇:Chinese 读音:英 [ˌtʃaɪ'niːz] 美 [ˌtʃaɪ'niːz]释义:n. 中国人;汉语 adj. 中国的;中国人的;汉语。