武德的英文:martial ethics。武德是从事武术活动的人,在社会活动中所应遵循的道德规范和所应具有的道德品质。武德作为习武者所应具备的一种美德,渗透在习武者的思想和言行中,重武德是武术发展的先决条件,也是培养社会所。
武术的英文是 martial art。例句:教授问我是否爱好武术,这个问题让我吃了一惊。The professor rather threw me by asking if I went in for martial arts 她的武术练到家了。She is expert at Chinese boxing。
世界通用的泛指武术 Martial Arts,可在前面增加 传统 traditional 中国武术 Chinese Martial Arts, 功夫更多是南方人的对武术的称呼,早期出国外的南方人的传播让外国人对中国功夫有了专有的名词Chinese Kungfu 这里个都是类别。
moral,morality,是道德,virtue是美德
英文morals或morality或ethics:例句: degenerate; moral degradation;道德败坏 public morals;公共道德 morality [mə'ræləti, mɔ:-]n. 道德;品行,美德 [ 复数moralities ]希望对你有帮助 如有。
道德的英文释义:moral morality virtue ethics mqorality morals 道德的英文例句:李把他在生意中的道德标准运用到私人关系中去。Lee carries over his business ethics into his personal relationships.我们对道德标准看法不一致。
chinese martial arts 问题四:中国功夫 用英文 怎么说 中国功夫 用英文 Chinese Kungfu 问题五:中国武术用英语怎么说 中国武术 [词典] Chinese martial arts; Kung Fu;[例句]而且很多人从功夫电影中也了解到了许多中国。
武术martialarts五禽戏five-animalexercises体育运动physicalcultureandsports增强体质tostrengthenone'sphysique可喜的,令人满意的gratifying称号,绰号label涌现出来tocometothefore源源不断asteadyflowof队伍contingent又红又专/思想好,业务精tobe。
Gong fu and wushu are popular terms that have become synonymous with Chinese martial arts. However, the Chinese terms kung fu (Chinese: 功夫 pinyin: gōngfū) and wushu (traditional Chinese: 武术; simplified 。
武,是拥有维护自身安全和权、益的实力。我们修习武术,是让我们从身到心、由魂而魄得到提升而充满安全感,精壮神足,具有安然自胜的实力。这是我族历代沉淀而成、安魂守魄的法宝。 更多→ 武术 [武术]英文翻译 A 。