Chinese martial arts, sometimes referred to by the Mandarin Chinese term wushu (simplified Chinese: 武术; traditional Chinese: 武术; pinyin: wǔshù) and popularly as kung fu (Chinese: 功夫 pinyin: gōngfū), 。
背景介绍英文翻译:Background。背景,读音:bèi jǐng,汉语词语,释义:(名)①舞台上或电影里用来衬托前景的布景。②图画、摄影里衬托主体事物的景物。③对人物、事件起重要作用的客观情况:历史背景。④指在背后支持的某。
中国武术又称“国术”或“武艺”,是中国传统体育项目。其内容是把踢、打、摔、拿、跌、击、劈、刺等动作按照一定规律组成徒手的和器械的各种攻防格斗功夫、套路和单势练习。中国武术不仅是一种中国传统的体育运动形式,而且。
the Chinese terms kung fu ( Chinese : 功 夫 pinyin : gōngfū) and wushu ( traditional Chinese : 武术 ;
Chinese martial arts, often named under the umbrella terms kung fu (/ˈkʊŋ ˈfuː/; Chinese: 功夫; pinyin: gōngfu; Cantonese Yale: gūng fū) and kanche (武术; wǔshù), 。
中国功夫英文介绍:Chinese kungfu is a nickname for "Wushu" in the late Qing Dynasty. It is mainly reflected in the personal application and attainments in Wushu. It is more philosophical.中国功夫是在中国清末。
Theorigin2.Theclassification(分类)3.Thebasicformsandcharacteristics4.ThepracticeofKungFu5.filmsandinterests武=止+戈止:stop;戈:weapons.means:stopviolence.术:strategy(谋略).武术:meansusestrategyandskillstostopviolence。
Drunken Master is an imitation of a drunk boxing action. 这种拳打起来,很象是醉汉酒后跌跌撞撞,摇摇摆摆,但实际上是形醉意不醉,是由严格的武术手法、步法、身法等组成的套路。 This punch up, drink it like 。
uninterrupted waves. Taiji--- the world of Yin and Yang, the world of the nature and relaxation, will bee your a whole-new life style in the new millennium.---谨以此文献给热爱中华武术的老外们 。
patience and qualitative practice to develop Tai Chi's internal properties. To achieve a high standard in Tai Chi training is a highly complex process.另外除了用 Tai Chi 表示太极拳,也可以用shadowboxing 。