martial arts n.武术(指功夫、柔道、空手道等); 武术,技击( martial art的名词复数 ); 把式
“在操场上”用英语表达为in the playground/on the playground,介词既可以用in,也可以用on。在欧洲地区,in the playground较为常用,而在美国英语中on thye playground更常见。在中国英语界,两者都可以使用。在中考或者。
playground 两者同译为“在操场上”。前者指活动范围和参与人数较大,后者指活动范围和人数相对较小且有点被包含的意思,用途更为广泛。
on the playground:英式英语普遍使用。三、侧重点不同 in the playground:侧重于描述固定在操场上的东西。on the playground:侧重于描述在操场上可移动的东西。
"在操场上"用英语翻译过来是on the playground.on的英式读法是[ɒn];美式读法是[ɑːn]。作介词意思有在 . 之上;由 . 支撑着;在(某一天);关于;基于。作副词意思有穿着;向前(移动);表示。
Chinese Kungfu 问题五:功夫英语怎么说? China Kong Fu 还有一种是:Kong-Fu 前提必须首字母是大写的.问题六:武术用英语怎么说 martial arts包含各式各样的武术,包括中国的,日本的,韩国的各个分支,中国武术。
martial art 英文发音:[ˌmɑːʃl ˈɑːt]中文释义:武术 例句:Every so often, a new martial art arrives from the East.时而会从东方传来一种新的武术。词汇解析:martial 英文。
问题六:中国武术英语怎么说 中国武术---Chinese Martial Art。呵呵,我室友的毕业论文写的就是这个。问题七:请问德语好学么?相对与日语或者英语来讲? 德语和英语是有共性的,很多词在拼揣上是很相似的,只是德语。
垫上运动 mat exercises 单杠horizontal bar 双杠parallel bars 高低杠 uneven bars; high-low bars 吊环rings 跳马vaulting horse 鞍马pommel horse 平衡木 balance beam 球类运动 ball games 足球football; soccer 足球场 field; pitch 。
中国武术 Chinese Martial Arts,功夫更多是南方人的对武术的称呼,早期出国外的南方人的传播让外国人对中国功夫有了专有的名词Chinese Kungfu 这里个都是类别的泛指,没有具体指哪个拳种的名字。跳舞 :n.dance,dancing v.